excuse作名詞時的中文意思是“借口;理由;辯解;(正當(dāng)?shù)?理由;拙劣樣品;蹩腳貨”;作動詞時的中文意思是“原諒;寬恕;為…辯解(或找理由);準(zhǔn)許…離開;請求準(zhǔn)予離開;(離開前)請求原諒”。
excuse
一、讀音
英 [?k?skju?s , ?k?skju?z] 美 [?k?skju?s , ?k?skju?z]
二、釋義
n. 借口;理由;辯解;(正當(dāng)?shù)?理由;拙劣樣品;蹩腳貨
v. 原諒;寬恕;為…辯解(或找理由);準(zhǔn)許…離開;請求準(zhǔn)予離開;(離開前)請求原諒
三、詞匯搭配
1、作動詞
excuse+名詞
excuse oneself 為自己辯解,請求離開
excuse such a selfish act 原諒如此自私的行為
excuse+副詞
excuse graciously 仁慈地寬恕
excuse pleasantly 高興地原諒
excuse quietly 秘密地免除
excuse really 真正地原諒
excuse reasonably 有理由地原諒
excuse speciously 貌似有理地原諒
excuse+介詞
excuse as 因…而免除
excuse for 為…辯解,成為…的理由
excuse from 免除…
2、作名詞
動詞+excuse
accept an excuse 接受道歉
admit of no excuse 不容辯解
cook up an excuse 捏造一個借口,找個借口
demand an excuse 要求道歉
find an excuse 找到借口
give an excuse 道歉
have excuses 有借口
make an excuse 想出一個借口,編一套理由
offer an excuse 主動表示歉意
think up an excuse 想出一個借口
形容詞+excuse
brilliant excuse 明智的理由
good excuse 可接受的辯解
poor excuse 無力的辯解
various excuses 各種借口
weak excuse 站不住腳的借口
介詞+excuse
in excuse of 為…辯解,作為…的解釋
under excuse 在借口下
without excuse 沒有借口,無故
excuse+介詞
an excuse for 成為…的理由
an excuse for some fault 對某種過失請求原諒
四、詞語用法
1、作動詞
(1)excuse一般用作及物動詞,可接名詞、代詞或動名詞作賓語,但不接動詞不定式或從句。
(2)excuse作“原諒”“寬恕”解時,其賓語后常接介詞for表示所原諒的事; 作“免除”解時,可接雙賓語,也可與介詞from搭配使用; 作“為…辯解”解時,常接反身代詞表示“為自己辯解”或“說聲對不起”。
(3)excuse作“原諒”“免除”解時,可用于被動結(jié)構(gòu)。作“為…辯解”解時不用于被動結(jié)構(gòu)。作“原諒”解以名詞或代詞作賓語時,可用于被動結(jié)構(gòu)(須以人作主語); 以動名詞作賓語時,則不用于被動結(jié)構(gòu)。
2、作名詞
(1)excuse既可用作可數(shù)名詞,也可用作不可數(shù)名詞。常用“for sth/ v -ing”作其后置定語,時有也用動詞不定式作其定語。
(2)excuse有時還可作“歉意,道歉”解,一般用復(fù)數(shù)形式。